George med Liemannen bakom axeln

Latinet ger en vacker fasad…

Posted in survivaL by georgeschottl on mars 28, 2010

Jag har aldrig tidigare funderat på cancern betraktat på ett annat språk.

Tanken blev aktuell nu när jag insett att vi svenskar har en nationalklenod som numera skall utvecklas och överleva i Kinesiska händer.
Volvo är sålt….
Att det finns en köpare som köper Volvo nu när lågkonjukturen är i sitt slut är ju bara att gratulera, att Volvo förhoppningsvis stannar kvar i Sverige är en dröm som verkar besannas….
Jag är övertygad om att Volvo kommer att blomstra tusenfalt med kinesiska ägare än med Ford som ägare.
Ford är för trögt och för ”gammalt i tankesättet” fram för nya tankar!
Jämför bara med hur GM saboterade SAAB och förstörde utvecklingen för ett underbart bilmärke..

Men åter till språket, nu när Volvo kommer att vara en stolt Kinesisk produkt så undrar jag.
Kommer de kinesiska barnen lära sig vad Volvo betyder på Latin?
Kommer de Kinesiska barnen bli nyfikna på detta utdöda språk som fortfarande betyder så oerhört mycket för oss Europeer?

Men den allra viktigaste frågan är, om Volvo betyder ”jag rullar” på latin…
Vad är då, ”jag överlever” på latin, eller ” jag överlever min cancer”.
En annan intressant översättning är ”jag hatar min cancer” ….hur hade den stavats på Latin ?

Fundera på den!

Söndagsstekshälsningar till Er alla
George

Annonser

3 svar

Subscribe to comments with RSS.

  1. Johan Olsson said, on mars 28, 2010 at 20:49

    Ja du har så rätt så! Jag som Volvomänniska är överlycklig att Volvo inte lämnar oss. Men sedan kan jag tycka att det bästa är att dom klarar sig själva. Nu när dom inte gör det så får vi glädja oss åt detta.

    Ärligt talat är det nästan meningslöst att leva om inte Volvo finns…iaf om jag talar för mig egen del!

  2. Hans M said, on mars 28, 2010 at 22:17

    Ok George, http://www.translation-guide.com ger mig
    följande resultat på dina latinska frågor.
    Det varierar beroende på om man vill laborera med
    svenska eller engelska.
    Det är bäst att jobba med engelska fraser….

    volvo = (E) to meditate upon, roll on, roll on or onwards, roll onwards
    volvo = (SE) meditera, fundera, grubbla
    jag överlever = ego superstes
    jag överlever min cancer = ego superstes meus cancer
    jag hatar min cancer = ego contemno meus cancer

    Hej på dej, mission completed.
    Bonus fortuna , volo vos a bonus dies. (Sug på den, du!)

    /Hans.

  3. Jeanette said, on mars 29, 2010 at 12:19

    Hej George!
    Enligt min man kan det vara lite lurigt att lita på översättningsprogram. Det tycks inte känna till att latinska ord måste börjas i olika kasus. Dessutom skriver man aldrig ut ego eftersom verbet är böjt i jag-form, t.ex. volvo= jag rullar (heter inte ego volvo). Lite språkskola blir det visst här.
    Så min mans förslag blir:
    Jag hatar min cancer= odi cancerum meum alternativt contemno cancerum meum
    Jag överlever min cancer= supero cancerum meum alternativt superstes sum cancerum meum

    Tack för en underbar blogg! Läser den varje dag.
    /Jeanette (och Lars)


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: